Sentence ID ICMDRy1423zm7UGmnAfzUrW72QQ




    2
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Ehefrau

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de Ity

    (unspecified)
    PERSN

de Seine Frau Ati.

Author(s): Marc Brose (Text file created: 12/13/2023, latest changes: 09/12/2024)

Comments
  • Die Bilder und Beischriften zur Frau und den Kindern des Fürsten waren schon Ende des 19. Jahrhunderts nicht mehr erhalten; vgl. Sethe, Urkunden IV, 325 und Naville, Deir el Bahari III, pl. LXIX, wo sie ebenfalls nicht mehr vorhanden sind. In Mariette, Deir-el-Bahari, pl. V (Stand 1877) sind sie aber noch im Faksimile vorhanden.

    Commentary author: Marc Brose; Data file created: 12/13/2023, latest revision: 12/13/2023

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICMDRy1423zm7UGmnAfzUrW72QQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDRy1423zm7UGmnAfzUrW72QQ

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, Sentence ID ICMDRy1423zm7UGmnAfzUrW72QQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDRy1423zm7UGmnAfzUrW72QQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDRy1423zm7UGmnAfzUrW72QQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)