Sentence ID ICQAFmVo9DJpkEJXlC2ZTDi8hKA
18
title
Vorsteher der (Pyramidenstadt) 'Die Vollkommenheit des Pepi dauert'
(unspecified)
TITL
title
einziger Freund (des Königs)
(unspecified)
TITL
title
Vorlesepriester
(unspecified)
TITL
title
Vorsteher der fremdsprachigen Truppe
(unspecified)
TITL
verb_3-inf
bringen
Partcp.act.gem.sgm
V~ptcp.distr.act.m.sg
substantive_fem
Besitz
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_fem
Fremdland
Noun.pl.stabs
N.f:pl
preposition
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Herr
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
person_name
Pepi-nacht
(unspecified)
PERSN
#lc: [18]# The overseer of the (pyramid) city "Pepi's perfection shall be enduring", sole companion, lector priest, overseer of acculturated foreigners, he who brings the products of the foreign lands to his lord, Pepinakht.
Dating (time frame):
Author(s):
Roberto A. Díaz Hernández
(Text file created: 01/16/2024,
latest changes: 03/21/2024)
Persistent ID:
ICQAFmVo9DJpkEJXlC2ZTDi8hKA
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAFmVo9DJpkEJXlC2ZTDi8hKA
Please cite as:
(Full citation)Roberto A. Díaz Hernández, Sentence ID ICQAFmVo9DJpkEJXlC2ZTDi8hKA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAFmVo9DJpkEJXlC2ZTDi8hKA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAFmVo9DJpkEJXlC2ZTDi8hKA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.