Sentence ID ICQAVQwlCTH6J0x6nvG1qRk8kM8


D 10, 282.7

D 10, 282.7 jn jw =k m Fꜥg 5 m Nb-tp-ḥw.t



    D 10, 282.7

    D 10, 282.7
     
     

     
     

    particle
    de [Partikel zur Einleitung der Frage]

    (unspecified)
    PTCL

    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    Aux.jw.stpr.2sgm_adv/Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    artifact_name
    de [Tempel der Nechbet in Elkab]

    (unspecified)
    PROPN




    5
     
     

     
     

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP




    Nb-tp-ḥw.t
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

de Bist du in Fag (= 3. o.äg. Gau) in dem (Tempel namens) Herr-des-Daches (oder: als Herr des Tempeldaches)?

Author(s): Peter Dils (Text file created: 02/24/2024, latest changes: 08/27/2024)

Comments
  • - Nb-tp-ḥw.t: Wird im Paralleltext in D 2, 133.1 mit Stadtdeterminativ versehen. Deshalb könnte man es als Toponym auffassen (so Cauville, Dendara. Les chapelles osiriennes (BdE 117), 151-152). Anders Leitz, Geographisch-osirianische Prozessionen aus Philae, Dendara und Athribis (SSR 8), Wiesbaden 2012, 61: "(Osiris) als Herr des Daches".

    Commentary author: Peter Dils; Data file created: 03/03/2024, latest revision: 03/03/2024

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICQAVQwlCTH6J0x6nvG1qRk8kM8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAVQwlCTH6J0x6nvG1qRk8kM8

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentence ID ICQAVQwlCTH6J0x6nvG1qRk8kM8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAVQwlCTH6J0x6nvG1qRk8kM8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAVQwlCTH6J0x6nvG1qRk8kM8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)