Sentence ID ICQAWbQbRWqya0d8lmyH4rJwQWI
Comments
-
Ergänzung nach Sturtewagen, in: ASAE 69, 1983, 244. Sein Verweis auf Zeile „vs 2, 7-8“ kann sich nur auf das hiesige Fragment beziehen. Er gibt für das Ende von 2,7 = 2,d,4 an: 𓋴𓇩𓇋𓋴𓏛𓆑. Die Zeichenanordnung bleibt zu überprüfen; die Position des Schilfblattes hinter statt vor dem Schilfbündel ist ungewöhnlich. Sollte seine Rekonstruktion korrekt sein, fehlen am Ende von Spalte 2,d nur jeweils 1,5 bis 2 Schreibquadrate. Ob hinter mn noch das zu erwartende zꜣ mn.t steht oder Platz dafür ist, ist unklar. Aber man kann vielleicht davon ausgehen, dass Sturtewagen es noch zitiert hätte, wenn es lesbar gewesen wäre.
Persistent ID:
ICQAWbQbRWqya0d8lmyH4rJwQWI
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAWbQbRWqya0d8lmyH4rJwQWI
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, Sentence ID ICQAWbQbRWqya0d8lmyH4rJwQWI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAWbQbRWqya0d8lmyH4rJwQWI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAWbQbRWqya0d8lmyH4rJwQWI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.