Sentence ID ICQAYCn8BzF7LEqyi4QusKtu8Gc


j ꜥm n.t.t ca. 8Q A.23 sḥḏ.tj

de
Oh der, der erkennt/verschluckt das, was ist (???) [... ... ...] erleuchtet (?).

Comments
  • - Daressy gibt an, dass die meisten Hieroglyphen so grob/oberflächlich eingraviert sind, dass sie alle als unsicher zu betrachten sind, solange der Spruch nicht identifiziert ist.

    Commentary author: Peter Dils (Data file created: 02/29/2024, latest revision: 02/29/2024)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICQAYCn8BzF7LEqyi4QusKtu8Gc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAYCn8BzF7LEqyi4QusKtu8Gc

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentence ID ICQAYCn8BzF7LEqyi4QusKtu8Gc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAYCn8BzF7LEqyi4QusKtu8Gc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/27/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAYCn8BzF7LEqyi4QusKtu8Gc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/27/2025)