Sentence ID ICQAc8uQgDwEMkIEqNyoEmk7ayQ
Scene_26
15
title
Leiter des Speisezeltes
(unspecified)
TITL
substantive_masc
Gelobter
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
Herr
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_3-inf
tun
Partcp.act.gem.sgm
V~ptcp.distr.act.m.sg
verb_3-inf
loben
Rel.form.gem.sgf.nom.subj
V~rel.ipfv.f.sg
substantive_masc
Herr
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
adverb
jeden Tag
(unspecified)
ADV
title
sein Gelobter
(unspecified)
TITL
person_name
Der im Widderkopf ist
(unspecified)
PERSN
#Scene_26# #lc: [15]# The director of the dinning-hall, praised of his lord, one who does what his lord praises every day, his praised, Zemen-imi.
Dating (time frame):
Author(s):
Roberto A. Díaz Hernández
(Text file created: 03/12/2024,
latest changes: 03/18/2024)
Persistent ID:
ICQAc8uQgDwEMkIEqNyoEmk7ayQ
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAc8uQgDwEMkIEqNyoEmk7ayQ
Please cite as:
(Full citation)Roberto A. Díaz Hernández, Sentence ID ICQAc8uQgDwEMkIEqNyoEmk7ayQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAc8uQgDwEMkIEqNyoEmk7ayQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAc8uQgDwEMkIEqNyoEmk7ayQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.