Sentence ID ICQAcW3CeWgflkHSvFT6u2zWyXc



    particle
    de
    [Futur III]

    Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl

    preposition
    de
    [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de
    fassen

    Inf_Aux.jw
    V\inf




    Rto. 19
     
     

     
     

    preposition
    de
    [idiomatisch mit Verben verbunden]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    am [temporal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Zeit

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    jeder

    Inf_Aux.jw
    V\inf
de
Wir werden (Rto. 19) ihn zu jeder Zeit halten.
Author(s): Anke Blöbaum; with contributions by: Svenja Damm ; (Text file created: 03/11/2024, latest changes: 09/27/2024)

Persistent ID: ICQAcW3CeWgflkHSvFT6u2zWyXc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAcW3CeWgflkHSvFT6u2zWyXc

Please cite as:

(Full citation)
Anke Blöbaum, with contributions by Svenja Damm, Sentence ID ICQAcW3CeWgflkHSvFT6u2zWyXc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAcW3CeWgflkHSvFT6u2zWyXc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAcW3CeWgflkHSvFT6u2zWyXc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)