Sentence ID ICQAcrFcJXpeLkyllKQiCIoGCb0


⸢ḥmi̯⸣ j[r] [=k] [n] [=j]


    verb_3-inf
    de
    weichen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    particle_enclitic
    de
    [Partikel (nachgestellt zur Betonung)]

    (unspecified)
    =PTCL




    [=k]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [n]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [=j]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
Weiche d[och] zurück [von mir!]
Author(s): Peter Dils (Text file created: 03/12/2024, latest changes: 03/12/2024)

Comments
  • - nʾ.t m gj[_] auf der Zeichnung pl. 3.2 bei Berlandini ist sicherlich ungenau abgezeichnet für ḥmi̯ j[r=k n=j / jnk H̱nm.w] gemäß Horusstele Kairo Museum of Seized Antiquities Inv. 379, Rückseite Z. 17.

    Commentary author: Peter Dils

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICQAcrFcJXpeLkyllKQiCIoGCb0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAcrFcJXpeLkyllKQiCIoGCb0

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentence ID ICQAcrFcJXpeLkyllKQiCIoGCb0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAcrFcJXpeLkyllKQiCIoGCb0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAcrFcJXpeLkyllKQiCIoGCb0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)