Sentence ID ICQBRBCOk0GXmk7ihdSr76qUUd0



    verb_caus_3-lit
    de
    vernichten

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_masc
    de
    Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit)

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    an

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Ort

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
de
deine Ba-Seele wird an jedem deiner Orte vernichtet,
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Svenja Damm ; (Text file created: 05/23/2024, latest changes: 07/12/2024)

Persistent ID: ICQBRBCOk0GXmk7ihdSr76qUUd0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBRBCOk0GXmk7ihdSr76qUUd0

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Svenja Damm, Sentence ID ICQBRBCOk0GXmk7ihdSr76qUUd0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBRBCOk0GXmk7ihdSr76qUUd0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBRBCOk0GXmk7ihdSr76qUUd0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)