Sentence ID ICQBWXQ7bbVnsUactTr5QfjZ53Q


Std3Sz9übSchreinZ12 jhy Rꜥw mj Std3Sz9übSchreinZ13 (j)r ={mr}〈k〉 n =n nṯr-ꜥꜣ jḫm Std3Sz9übSchreinZ14 ski̯ =f n.tj Std3Sz9übSchreinZ14/15 jm(.j).PL-bꜣḥ Std3Sz9übSchreinZ15 =f ḫt.w =f šnw.t Std3Sz9übSchreinZ16 nḏ =sn ḥr =f



    Std3Sz9übSchreinZ12
     
     

     
     

    interjection
    de
    hei!

    (unspecified)
    INTJ

    gods_name
    de
    GN/Re

    (unspecified)
    DIVN

    verb
    de
    komm!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    Std3Sz9übSchreinZ13
     
     

     
     

    particle_enclitic
    de
    [Betonungspartikel, nachgestellt]

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    hin zu

    Prep.stpr.1pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl

    epith_god
    de
    der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN

    verb_2-lit
    de
    nicht kennen

    Partcp.act.prefx.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    Std3Sz9übSchreinZ14
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    untergehen

    Inf.stpr.3sgm
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    relative_pronoun
    de
    [Relativum]

    Rel.pr.sgm
    PRON.rel:m.sg


    Std3Sz9übSchreinZ14/15
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    die vor jemdm. Befindlichen

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.m:pl:stpr


    Std3Sz9übSchreinZ15
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    die hinter jmdm. Befindlichen

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de
    Hofstaat

    (unspecified)
    N.f:sg


    Std3Sz9übSchreinZ16
     
     

     
     

    verb
    de
    jmdn. begrüßen

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_masc
    de
    Gesicht

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
"Hei, Re, komm doch unseretwegen, Großer Gott, der seinen Untergang nicht kennt, den die vor ihm und hinter ihm sind, der Hofstaat, begrüßen.
Author(s): Elke Freier & Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Doris Topmann ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/20/2024)

Persistent ID: ICQBWXQ7bbVnsUactTr5QfjZ53Q
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBWXQ7bbVnsUactTr5QfjZ53Q

Please cite as:

(Full citation)
Elke Freier & Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Sentence ID ICQBWXQ7bbVnsUactTr5QfjZ53Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBWXQ7bbVnsUactTr5QfjZ53Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBWXQ7bbVnsUactTr5QfjZ53Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)