معرف الجملة ICQBYUo2MWiOJ0KAt4YDJ6ckfOQ



    verb_3-inf
    de
    weichen

    SC.act.gem.nom.subj
    V~ipfv.act

    substantive_masc
    de
    Personifikation

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    Std4Sz17BeischrZ50
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    vergehen

    SC.act.gem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_fem
    de
    Schatten

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    preposition
    de
    weil (Konjunktion, mit folg. Verbform)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    hören

    Inf
    V\inf

    substantive
    de
    Stimme

    Noun.pl.stc
    N:pl:stc

    substantive_fem
    de
    Uräus

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl
de
Die Bas weichen zurück und die Schatten vergehen wegen des Hörens der Stimmen der Uräen.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Elke Freier & Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، Doris Topmann ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٩/٢٠)

معرف دائم: ICQBYUo2MWiOJ0KAt4YDJ6ckfOQ
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBYUo2MWiOJ0KAt4YDJ6ckfOQ

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Elke Freier & Doris Topmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، Doris Topmann، معرف الجملة ICQBYUo2MWiOJ0KAt4YDJ6ckfOQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBYUo2MWiOJ0KAt4YDJ6ckfOQ>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBYUo2MWiOJ0KAt4YDJ6ckfOQ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)