Sentence ID ICQBeLbMV8aUokjDgaQdZbT7mcs



    verb_caus_3-lit
    de stärken

    SC.act.ngem.2sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    substantive_fem
    de Verfall

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Mögest du sein Verfallenes (d.h. das, was in ihm alt/dem Verfall preisgegeben war) (wieder) stärken.

Author(s): Marc Brose (Text file created: 06/26/2024, latest changes: 09/11/2024)

Persistent ID: ICQBeLbMV8aUokjDgaQdZbT7mcs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBeLbMV8aUokjDgaQdZbT7mcs

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, Sentence ID ICQBeLbMV8aUokjDgaQdZbT7mcs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBeLbMV8aUokjDgaQdZbT7mcs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBeLbMV8aUokjDgaQdZbT7mcs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)