Sentence ID ICQBl875wGGOuUPqnD3qySrhcv0



    nisbe_adjective_preposition
    de zugehörig zu

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Grab

    (unspecified)
    N.m:sg

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    verb_2-lit
    de sagen

    SC.act.prefx.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de der jrj-jz Hm-kA, das er spricht ist (folgenes):

Author(s): Elka Windus-Staginsky; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/04/2024)

Persistent ID: ICQBl875wGGOuUPqnD3qySrhcv0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBl875wGGOuUPqnD3qySrhcv0

Please cite as:

(Full citation)
Elka Windus-Staginsky, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage, Sentence ID ICQBl875wGGOuUPqnD3qySrhcv0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBl875wGGOuUPqnD3qySrhcv0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBl875wGGOuUPqnD3qySrhcv0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)