Sentence ID ICQCBSZvvNarB09NsINpDLgQ65M



    verb_3-inf
    de
    hochziehen (einer Mauer)

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    substantive_fem
    de
    Mauerzinne

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Monat

    (unspecified)
    N.m:sg


    Z7
     
     

     
     

    preposition
    de
    zusammen mit

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Stiftungspersonal

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_caus_3-lit
    de
    stiften

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    substantive_fem
    de
    Spende

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.f:sg:stpr

    preposition
    de
    damit

    (unspecified)
    PREP


    zerstört
     
     

     
     
de
ich zog seine Mauer hoch in ... Monaten mitsamt dem Stiftungspersonal, das ich mit Speisen versorgte, damit...
Author(s): Elka Windus-Staginsky; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/04/2024)

Persistent ID: ICQCBSZvvNarB09NsINpDLgQ65M
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCBSZvvNarB09NsINpDLgQ65M

Please cite as:

(Full citation)
Elka Windus-Staginsky, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage, Sentence ID ICQCBSZvvNarB09NsINpDLgQ65M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCBSZvvNarB09NsINpDLgQ65M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCBSZvvNarB09NsINpDLgQ65M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)