smnḫ(Lemma ID 135360)
Hieroglyphic spelling: 𓋴𓏠𓈖𓐍𓍊
Persistent ID:
135360
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/135360
Lemma list: Hieroglyphic/hieratic
Word class: verb (caus. 3-rad.)
Translation
Attestation in the TLA text corpus
184
Attestation time frame in the TLA text corpus:
from
2345 BCE
to
324 CE
Spellings in the TLA text corpus:
Please feel free to point out any mistakes to us
𓊃𓍊 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓊃𓍊𓐍 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓊃𓏠𓈖𓍊 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓊃𓏠𓈖𓍊𓐍𓏛 | 1× V\inf ( 1 )
𓊃𓏠𓈖𓐍𓍊 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 2× V\inf ( 1, 2 ) | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓊃𓏠𓈖𓐍𓍊𓈖 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓊃𓏠𓈖𓐍𓍊𓏛 | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓊃𓏠𓈖𓐍𓍋𓏛 | 1× V\inf ( 1 )
𓊃𓏠𓈖𓐍𓏏𓍋var | 1× V\inf ( 1 )
𓊃𓏠𓈖𓐍𓏝 | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓊃𓏠𓐍𓍊 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓊃𓏠𓐍𓍊𓏛 | 1× V\inf ( 1 )
𓋴𓍊 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 2× V\tam.act:stpr ( 1, 2 )
𓋴𓍊𓇋 | 1× V\inf ( 1 )
𓋴𓍊𓐍 | 1× V\tam.pass ( 1 )
𓋴𓍊𓐍𓏛 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓋴𓏠𓈖𓍊𓏛 | 1× V\inf ( 1 )
𓋴𓏠𓈖𓍊𓐍𓏛𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓋴𓏠𓈖𓏌𓍊 | 1× V\inf ( 1 )
𓋴𓏠𓈖𓐍 | 2× V\inf ( 1, 2 )
𓋴𓏠𓈖𓐍𓊃𓏛 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓋴𓏠𓈖𓐍𓌂 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓋴𓏠𓈖𓐍𓍊 | 1× V\imp.sg ( 1 ) | 9× V\inf ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ) | 4× V\ptcp.act.m.sg ( 1, 2, 3, 4 ) | 1× V\res-3sg.m ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 ) | 3× V\tam.pass ( 1, 2, 3 )
𓋴𓏠𓈖𓐍𓍊var | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓋴𓏠𓈖𓐍𓍊𓅱 | 1× V\res-3pl.m ( 1 )
𓋴𓏠𓈖𓐍𓍊𓈖 | 1× V\rel.m.sg-ant ( 1 ) | 2× V\tam.act-ant:stpr ( 1, 2 )
𓋴𓏠𓈖𓐍𓍊𓍘 | 1× V\res-3sg.f ( 1 )
𓋴𓏠𓈖𓐍𓍊𓍘𓇋 | 1× V\res-3sg.f ( 1 )
𓋴𓏠𓈖𓐍𓍊𓏛 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 2× V\imp.pl ( 1, 2 ) | 5× V\imp.sg ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 9× V\inf ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ) | 4× V\ptcp.act.m.sg ( 1, 2, 3, 4 ) | 1× V\rel.m.sg:stpr ( 1 ) | 3× V\res-3sg.m ( 1, 2, 3 ) | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 ) | 4× V\tam.act:stpr ( 1, 2, 3, 4 ) | 2× V\tam.pass ( 1, 2 )
𓋴𓏠𓈖𓐍𓍊𓏛𓈖 | 1× V\rel.m.sg-ant ( 1 ) | 1× V\tam.act-ant ( 1 ) | 4× V\tam.act-ant:stpr ( 1, 2, 3, 4 )
𓋴𓏠𓈖𓐍𓍊𓏛𓍘𓇋 | 1× V\res-3sg.f ( 1 )
𓋴𓏠𓈖𓐍𓍊𓏛𓏥 | 1× V\imp.pl ( 1 )
𓋴𓏠𓈖𓐍𓍊𓏝 | 2× V\ptcp.act.m.sg ( 1, 2 )
𓋴𓏠𓈖𓐍𓍊𓏮𓅱 | 1× ADJ-excl ( 1 )
𓋴𓏠𓈖𓐍𓏏 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓋴𓏠𓈖𓐍𓏏𓍊 | 1× V\imp.sg ( 1 )
𓋴𓏠𓈖𓐍𓏏𓍊𓏛 | 1× V\imp.sg ( 1 ) | 1× V\imp.sg ( 1 ) | 1× V\inf:stpr ( 1 ) | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓋴𓏠𓈖𓐍𓏏𓍊𓏛𓍘𓇋 | 1× V\res-3sg.f ( 1 )
𓋴𓏠𓈖𓐍𓏏𓍋var | 1× V\inf ( 1 )
𓋴𓏠𓈖𓐍𓏏𓍋𓏛 | 1× V\inf ( 1 )
𓋴𓏠𓈖𓐍𓏏𓏯𓍊𓏛𓀜 | 1× V\imp.sg ( 1 )
𓋴𓏠𓈖𓐍𓏏𓏹𓍊𓏛 | 4× V(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4 )
𓋴𓏠𓈖𓐍𓏛 | 2× V\ptcp.act.m.sg ( 1, 2 )
𓋴𓏠𓈖𓐍𓏛𓈖 | 1× V\rel.m.sg-ant ( 1 )
𓋴𓏠𓈖𓐍𓏝 | 1× V\inf ( 1 )
𓋴𓏠𓈖𓐍𓏝𓈖 | 1× V\rel.m.sg-ant ( 1 )
𓋴𓏠𓈖𓐍𓏯𓏛 | 1× V\inf ( 1 )
𓋴𓏠𓈖𓐍 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓋴𓏠𓐍𓍊 | 1× V\inf ( 1 ) | 3× V\ptcp.act.m.sg ( 1, 2, 3 )
𓋴𓏠𓐍𓍊𓅱𓏛𓏥 | 1× V\res-3pl.f ( 1 )
𓋴𓏠𓐍𓍊𓏛 | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
[]⸮𓐍?⸮𓍊?⸮𓏛? | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
[]𓍊[] | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
[]𓍊𓏛𓈖 | 1× V\tam.act-ant ( 1 )
[]𓏛 | 1× V\inf ( 1 )
[]𓏠𓈖𓐍𓍊 | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
[]𓏠𓈖𓐍𓍊𓏛 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓊃US9U22VARA𓏌 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓊃𓏠𓈖𓈚US9U22VARA | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓋴[]𓈖[]𓍊𓏛 | 1× V\imp.sg ( 1 )
𓋴[]𓐍𓍊𓏛 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓋴⸮U71?𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓋴𓏠[][] | 1× V\res-3sg.f ( 1 )
𓋴𓏠𓈖[] | 1× V\tam.pass ( 1 )
𓋴𓏠𓈖𓐍[] | 1× V\imp.pl ( 1 )
𓋴𓏠𓈖𓐍⸮𓎩?𓏛 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓋴𓏠𓈖𓐍𓏏Z5A𓄜𓏛 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓋴𓏠𓈖𓐍𓏏𓍊[] | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓋴𓏠𓐍[] | 1× V\inf ( 1 )
- Wb 4, 136.7-137.25
Bibliography field contents
For bibliographic abbreviations that you might want to look for, see here.
Related lemmata
Related lemmata
Many lemma entries also provide information on relations to other lemmata. Types of such relations are:
- Reference relation (“substituted by / referred to from”): Revoked, obsolete, or referencing lemmata, i.e., those with the editorial status “inactive,” link to their respective substitute (and vice versa).
- Hierarchical relation (“superordinate / referring by”):
- In accordance with the widely accepted grammatical analysis that adjectives and corresponding verbal lemmata are productively related, adjectives usually provide links to the respective (superordinate) verbal lemma (and vice versa).
- Collocational lemmata entries such as jri̯ (sḫr.w) ‘to take care’ link to their superordinate kernel lemma (jri̯ ‘to make’). Likewise entries that represent contextually especially noteworthy semantics such as jri̯ (plus descendant name) ‘to engender’ link to their superordinate lemma (jri̯ ‘to make’).
- Diachronic relation (“successor / predecessor”): Historically related entries in the hieroglyphic/hieratic lemma list and the Demotic lemma list are interlinked as successors or predecessors, respectively. (still in progress.)
- Part/whole relation (“parts / part of”): Multi-word lemmata, i.e., lemma that consist of two or more words, provide links to the lemma entries for their respective parts (and vice versa). For example, the compound ḥw.t-nṯr “temple” refers to the two separate lemmata ḥw.t “mansion” and nṯr “god” (and vice versa). (still in progress.)
- Root relation (“root / root of”): Entries for basic, i.e., single-word lemmata provide references to their consonantal root (and vice versa).
For some of the relations, it is possible to see the attestations of the main lemma together with the attestations of the hierarchically linked lemmata (recursively).
External references
Related lemmata
Please cite as:
(Full citation)"smnḫ" (Lemma ID 135360) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/135360>, edited by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, with contributions by Lisa Seelau, Annik Wüthrich, Simon D. Schweitzer, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.4, 1/21/2026, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/135360, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.