Sentence ID ICQCBY1M3rU8pUFPqP1cYuRZ5Mc


1. Register Göttin mit Sonnenscheibe und zwei Skorpionen auf dem Kopf, die auf einem festgebundenen Krokodil steht; Schlange in der vorderen Hand, Waszepter in der hinteren

1. Register Göttin mit Sonnenscheibe und zwei Skorpionen auf dem Kopf, die auf einem festgebundenen Krokodil steht; Schlange in der vorderen Hand, Waszepter in der hinteren N.1 Wr(.t)-ḥkꜣ.PL nb(.t) 〈Rꜥ〉-nfr



    1. Register

    1. Register
     
     

     
     


    Göttin mit Sonnenscheibe und zwei Skorpionen auf dem Kopf, die auf einem festgebundenen Krokodil steht; Schlange in der vorderen Hand, Waszepter in der hinteren

    Göttin mit Sonnenscheibe und zwei Skorpionen auf dem Kopf, die auf einem festgebundenen Krokodil steht; Schlange in der vorderen Hand, Waszepter in der hinteren
     
     

     
     




    N.1
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Weret-hekau ("Zauberreiche")

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de
    Herrin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    place_name
    de
    Ra-nefer (Tell Tebilla)

    (unspecified)
    TOPN
de
Werethekau, Herrin von {Mer}〈Ra〉nefer.
Author(s): Peter Dils (Text file created: 07/23/2024, latest changes: 07/23/2024)

Comments
  • - Vgl. Heilstatue Turin Cat. 3031, links, unteres Reg. (Kákosy, Egyptian Healing Statues, 107 und Taf. XXXII): Wr.t-ḥkꜣ[.pl] nb(.t) Rʾ-[Nfr]; Heilstatue des Psametichseneb Turin Suppl. 9 + Firenze 8708, Rückenpfeiler, 9. Reg. (Kákosy, Egyptian Healing Statues, 54 und Taf. XIII): Wr.t-ḥkꜣ.w nb.t ⸮___?

    Commentary author: Peter Dils

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICQCBY1M3rU8pUFPqP1cYuRZ5Mc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCBY1M3rU8pUFPqP1cYuRZ5Mc

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentence ID ICQCBY1M3rU8pUFPqP1cYuRZ5Mc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCBY1M3rU8pUFPqP1cYuRZ5Mc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCBY1M3rU8pUFPqP1cYuRZ5Mc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)