Sentence ID ICQCUBm0mso9hEJQqB1VZ1Irgrw



    verb_3-inf
    de wünschen

    SC.n.act.gem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    substantive_masc
    de Herz; Verstand

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de zu; [idiomatisch]

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-gem
    de sehen; erblicken

    Inf.gem
    V\inf

    verb_3-lit
    de schaffen; erzeugen

    Rel.form.n.sgm.1sg
    V\rel.m.sg-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_3-lit
    de stechen

    SC.act.ngem.impers
    V\tam.act

    preposition
    de hin zu

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de als (etwas sein); [identifizierend]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Gifttier

    (unspecified)
    N.f:sg

    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-gem
    de sehen; erblicken

    Inf.gem_Neg.nn
    V\inf

    personal_pronoun
    de sie [Enkl. Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    =3sg.f

de Als mein Herz [zu] betrachten [wünschte], was ich erschaffen hatte, stach (etwas) [auf mich ein in Form (?) eines Gifttieres,] ohne (dass ich) [es (ge)sehen (habe)].

Author(s): Lutz Popko (Text file created: 09/06/2024, latest changes: 09/26/2024)

Persistent ID: ICQCUBm0mso9hEJQqB1VZ1Irgrw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUBm0mso9hEJQqB1VZ1Irgrw

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, Sentence ID ICQCUBm0mso9hEJQqB1VZ1Irgrw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUBm0mso9hEJQqB1VZ1Irgrw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUBm0mso9hEJQqB1VZ1Irgrw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)