Sentence ID ICQChzTSPcTsp0WWmaLwhyfW9Uk




    verb_irr
    de
    geben

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m



    3
     
     

     
     


    preposition
    de
    [Dativ: Nutzen]

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Wohlergehen

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Er hatte mir Leben und Wohlergehen gegeben.
Author(s): Marc Brose (Text file created: 10/08/2024, latest changes: 04/28/2025)

Persistent ID: ICQChzTSPcTsp0WWmaLwhyfW9Uk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQChzTSPcTsp0WWmaLwhyfW9Uk

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, Sentence ID ICQChzTSPcTsp0WWmaLwhyfW9Uk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQChzTSPcTsp0WWmaLwhyfW9Uk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQChzTSPcTsp0WWmaLwhyfW9Uk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)