Sentence ID ICUAZOMTHbiDakyQp707bIAWU8k


Block 283 Horus 2 Bḥd.tj nb-p.t 3 ḏi̯ =f ꜥnḫ




    Block 283
     
     

     
     



    Horus
     
     

     
     



    2
     
     

     
     


    epith_god
    de
    der von Edfu (Horus)

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Herr des Himmels

    (unspecified)
    DIVN



    3
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Behedeti, Herr des Himmels; er gibt Leben.
Author(s): Marc Brose (Text file created: 03/05/2025, latest changes: 04/11/2025)

Comments
  • Ein Teil der Szene befindet sich auf Block 103, ein Teil auf Block 283. Hier wird für jede Partie jeweils vermerkt, auf welchem Block sie sich exakt befindet.

    Commentary author: Marc Brose (Data file created: 03/05/2025, latest revision: 03/05/2025)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICUAZOMTHbiDakyQp707bIAWU8k
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAZOMTHbiDakyQp707bIAWU8k

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, Sentence ID ICUAZOMTHbiDakyQp707bIAWU8k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAZOMTHbiDakyQp707bIAWU8k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAZOMTHbiDakyQp707bIAWU8k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)