Sentence ID ICUBVW9bPJ0OQEDFnDj5Puk5W9w


§2,2

§2,2 [nn] [ꜣpd.w] [hꜣi̯] [ḥr] [ḥny.tj]




    §2,2

    §2,2
     
     

     
     





    [nn]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [ꜣpd.w]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [hꜣi̯]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [ḥr]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [ḥny.tj]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[es gibt keinen Vogel, der auf den heißen Winden hinabsteigt];
Author(s): Ursula Verhoeven; with contributions by: Stefan Ralf Lange, Peter Dils (Text file created: 06/03/2025, latest changes: 08/13/2025)

Comments
  • Die Bedeutung von ḥnytj ist unbekannt. Zur Wortinterpretation aufgrund der beiden Determinative vgl. Dils, Der große Nilhymnus, oGolenischeff 4470, Kommentar zu § 2,2, in: TLA.

    Commentary author: Stefan Ralf Lange (Data file created: 06/11/2025, latest revision: 06/11/2025)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICUBVW9bPJ0OQEDFnDj5Puk5W9w
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBVW9bPJ0OQEDFnDj5Puk5W9w

Please cite as:

(Full citation)
Ursula Verhoeven, with contributions by Stefan Ralf Lange, Peter Dils, Sentence ID ICUBVW9bPJ0OQEDFnDj5Puk5W9w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBVW9bPJ0OQEDFnDj5Puk5W9w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBVW9bPJ0OQEDFnDj5Puk5W9w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)