Satz ID ICUCNmggDIoL30QTu82b11BOUBI
Identifikation der Memhyt
DC 34.10
verb
Worte sprechen, zu zitieren (als Verbform)
Inf
V\inf
substantive_masc
Wort
(unspecified)
N.m:sg
preposition
durch
(unspecified)
PREP
gods_name
Menhit
(unspecified)
DIVN
epith_god
Stirnschlange (Bezeichnung versch. Göttinnen)
(unspecified)
DIVN
epith_god
Auge des Re (von Hathor u.a. Gottheiten)
(unspecified)
DIVN
epith_god
Rechtes Auge (meist Nechbet als o.äg. Krongöttin)
(unspecified)
DIVN
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
epith_god
der Horizontbewohner
(unspecified)
DIVN
DC 34.11
substantive_fem
linkes Auge
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
gods_name
Ewigkeit
(unspecified)
DIVN
[___]
(unspecified)
(infl. unspecified)
verb_2-lit
hell sein
(unspecified)
V(infl. unedited)
preposition
über
(unspecified)
PREP
[___]
(unedited)
(infl. unspecified)
preposition
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
gods_name
Götterneunheit
(unspecified)
DIVN
Paroles à dire par Menhyt, Mehenyt, l’oeil de Rê, l’oeil droit d’Akhty, l’oeil gauche de Djet […], qui brille (?) sur/en (?) […] de/pour (?) l’Ennéade;
Datierung:
Autor:innen:
Christiane Zivie-Coche;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt: 11.08.2025,
letzte Änderung: 23.09.2025)
Persistente ID:
ICUCNmggDIoL30QTu82b11BOUBI
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCNmggDIoL30QTu82b11BOUBI
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Christiane Zivie-Coche, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICUCNmggDIoL30QTu82b11BOUBI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCNmggDIoL30QTu82b11BOUBI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCNmggDIoL30QTu82b11BOUBI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.