Satz ID ICUCUtNuyAfMXkG7lv9sFYTC25s
DC 38.2
verb_3-inf
machen
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
[___]
(unedited)
(infl. unspecified)
m
(unedited)
(infl. unspecified)
⸮___?
(unedited)
(infl. unspecified)
[___]
(unedited)
(infl. unspecified)
preposition
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
substantive_fem
Herrin
(unspecified)
N.f:sg
gods_name
Maat
(unspecified)
DIVN
⸮___?
(unedited)
(infl. unspecified)
⸮=f?
(unedited)
(infl. unspecified)
env. 8 c.
verb_3-inf
wünschen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
Herz
(unspecified)
N.m:sg
[___]
(unedited)
(infl. unspecified)
DC 38.3
preposition
auf
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Berg
(unspecified)
N.m:sg
adjective
hoch
Adj.sgm
ADJ:m.sg
preposition
in
(unspecified)
PREP
place_name
Südliches Heliopolis (Hermonthis/Armant)
(unspecified)
TOPN
preposition
neben
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Duat
(unspecified)
N.f:sg
env. 6 c.
substantive_masc
Gesicht
(unspecified)
N.m:sg
adjective
schön
Adj.sgm
ADJ:m.sg
r
(unedited)
(infl. unspecified)
⸮___?
(unedited)
(infl. unspecified)
[___]
(unedited)
(infl. unspecified)
il fait […] dans … (?) pour elle, maîtresse (?) de Maât … … (?) [… env. 8 c. …] désire […], sur la montagne élevée dans Iounou du sud à côté de la douat de [… env. 6 c. …], le beau visage pour … (?) […],
Autor:innen:
Christiane Zivie-Coche;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt: 05.09.2025,
letzte Änderung: 12.09.2025)
Persistente ID:
ICUCUtNuyAfMXkG7lv9sFYTC25s
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCUtNuyAfMXkG7lv9sFYTC25s
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Christiane Zivie-Coche, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICUCUtNuyAfMXkG7lv9sFYTC25s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCUtNuyAfMXkG7lv9sFYTC25s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCUtNuyAfMXkG7lv9sFYTC25s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.