Sentence ID ICUCUubiyuYxpEuhsHLNrdFXlvs


Rede der Isis DC 41.6 ḏi̯ =j wnf ḥr =k




    Rede der Isis
     
     

     
     



    DC 41.6
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    veranlassen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    verb
    de
    sich freuen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    substantive_masc
    de
    Gesicht

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
fr
Je fais que tu te réjouisses.
Author(s): Christiane Zivie-Coche; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 09/05/2025, latest changes: 09/23/2025)

Persistent ID: ICUCUubiyuYxpEuhsHLNrdFXlvs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCUubiyuYxpEuhsHLNrdFXlvs

Please cite as:

(Full citation)
Christiane Zivie-Coche, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICUCUubiyuYxpEuhsHLNrdFXlvs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCUubiyuYxpEuhsHLNrdFXlvs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCUubiyuYxpEuhsHLNrdFXlvs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)