Sentence ID ICUCZf3AQVOzCEDslpIINHMSJug
königliche Randzeile
DC 78.5
verb_3-lit
leben
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
Gott
(unspecified)
N.m:sg
adjective
vollkommen
Adj.sgm
ADJ:m.sg
substantive_masc
Herr
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
place_name
Punt
(unspecified)
TOPN
verb_3-lit
beseitigen
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive
[Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]
(unspecified)
N:sg
preposition
vor (lokal)
(unspecified)
PREP
epith_god
der dessen Glieder (wieder) vereinigt sind (Osiris)
(unspecified)
DIVN
preposition
als (Art und Weise)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Bild
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
gods_name
Horus
(unspecified)
DIVN
Vive le dieu parfait, le maître de Pount, il repousse … (?) devant celui aux membres réunis, en son image d’Horus;
Dating (time frame):
Author(s):
Christiane Zivie-Coche;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created: 09/14/2025,
latest changes: 09/22/2025)
Persistent ID:
ICUCZf3AQVOzCEDslpIINHMSJug
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCZf3AQVOzCEDslpIINHMSJug
Please cite as:
(Full citation)Christiane Zivie-Coche, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICUCZf3AQVOzCEDslpIINHMSJug <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCZf3AQVOzCEDslpIINHMSJug>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCZf3AQVOzCEDslpIINHMSJug, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.