Sentence ID ILRTAMZ34FGINGSDIS2KNHIZYQ
Randzeile
verb
[Rezitationsvermerk]
(unspecified)
V(infl. unedited)
verb_irr
kommen
PsP.2pl
V\res-2pl
preposition
in (Zustand)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Frieden
(unspecified)
N.m:sg
gods_name
Die Djertu (Vorfahren oder Falkengötter)
(unspecified)
DIVN
EMamm 22, 18
4Q
verb_3-inf
jubeln
Imp.pl
V\imp.pl
preposition
in (Zustand)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Jubel
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-inf
machen
SC.act.ngem.2pl
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.2.c.]
(unspecified)
-2pl
preposition
als (etwas sein)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
der Erbe
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
substantive
Thronnachfolger
Noun.sg.stpr.1sg
N:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
Worte zu sprechen: Kommt in Frieden, Djertiu [... ... ...] ... ... jubelt in Jubel, macht (ihn) zu meinem Erben und meinem Thronfolger.
Author(s):
Dagmar Budde;
with contributions by:
Ruth Brech,
Peter Dils
(Text file created: 09/05/2025,
latest changes: 09/25/2025)
Persistent ID:
ILRTAMZ34FGINGSDIS2KNHIZYQ
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ILRTAMZ34FGINGSDIS2KNHIZYQ
Please cite as:
(Full citation)Dagmar Budde, with contributions by Ruth Brech, Peter Dils, Sentence ID ILRTAMZ34FGINGSDIS2KNHIZYQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ILRTAMZ34FGINGSDIS2KNHIZYQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ILRTAMZ34FGINGSDIS2KNHIZYQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.