Sentence ID IWCXYO7XOJH6DH4ARPU73JDYZI



    personal_pronoun
    de [pron. abs. 3. pl.]

    (unspecified)
    3pl

    verb_caus_2-lit
    de erleuchten

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl

    substantive_fem
    de Weg

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    gods_name
    de GN/Re

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Urfinsternis (Hornung)

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de verlassen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de Torweg

    (unspecified)
    N.f:sg


    Amd. 742
     
     

     
     

    nisbe_adjective_substantive
    de östlich

    Adj.sgf
    N-adjz:f.sg

de Sie sind erleuchtende den Weg des GN/Re in der Urfinsternis, (wenn) er den östlichen Torweg verläßt.

Author(s): Elke Freier; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning (Text file created: 05/22/2024, latest changes: 10/11/2024)

Persistent ID: IWCXYO7XOJH6DH4ARPU73JDYZI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IWCXYO7XOJH6DH4ARPU73JDYZI

Please cite as:

(Full citation)
Elke Freier, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Sentence ID IWCXYO7XOJH6DH4ARPU73JDYZI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IWCXYO7XOJH6DH4ARPU73JDYZI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IWCXYO7XOJH6DH4ARPU73JDYZI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)