Satz ID JVTZRK27KRCA3MFGFYD7WS2YSM



    preposition
    de um zu

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de ruhen

    Inf
    V\inf

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Torweg

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Horizont

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_fem
    de Osten

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    Amd. 187

    Amd. 187
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

de um zu ruhen im Torweg des Horizonts des Ostens.

Autor:innen: Elke Freier; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: 22.05.2024, letzte Änderung: 11.10.2024)

Persistente ID: JVTZRK27KRCA3MFGFYD7WS2YSM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/JVTZRK27KRCA3MFGFYD7WS2YSM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elke Freier, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Satz ID JVTZRK27KRCA3MFGFYD7WS2YSM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/JVTZRK27KRCA3MFGFYD7WS2YSM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/JVTZRK27KRCA3MFGFYD7WS2YSM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)