Sentence ID LOYLRMWKRJC5RAKFON4DRSIOAA
EMamm 8, 13
Identifikation des 3. Gottes, Re-Harachte (13. o.äg. Gau)
15
gods_name
Re-Harachte
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
Gott
(unspecified)
N.m:sg
adjective
groß
Adj.sgm
ADJ:m.sg
substantive_masc
Herr
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_fem
Himmel
(unspecified)
N.f:sg
epith_god
buntgefiederter (verschiedene Götter)
(unspecified)
DIVN
16
verb_irr
geben
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_fem
Königsherrschaft
(unspecified)
N.f:sg
adjective
groß; lang
Adj.sgf
ADJ:f.sg
Re-Harachte, der große Gott, der Herr des Himmels, der Buntgefiederte. Er gibt ein langes Königtum.
Author(s):
Dagmar Budde;
with contributions by:
Ruth Brech,
Peter Dils
(Text file created: 09/05/2025,
latest changes: 09/25/2025)
Persistent ID:
LOYLRMWKRJC5RAKFON4DRSIOAA
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/LOYLRMWKRJC5RAKFON4DRSIOAA
Please cite as:
(Full citation)Dagmar Budde, with contributions by Ruth Brech, Peter Dils, Sentence ID LOYLRMWKRJC5RAKFON4DRSIOAA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/LOYLRMWKRJC5RAKFON4DRSIOAA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/LOYLRMWKRJC5RAKFON4DRSIOAA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.