Token ID 2JNQZ5UMDBEZ5AYV2I5ZQYWEDQ


Beschwörung von Krokodil und Schlange durch Isis zugunsten des Horus

Beschwörung von Krokodil und Schlange durch Isis zugunsten des Horus [m] 92 = [auf dem Gewand, 16] fꜣi̯ ḥr =k r Ḥr.w jwr.n Ꜣs.t nṯr.t rr.n Nb.t-ḥw.t



    Beschwörung von Krokodil und Schlange durch Isis zugunsten des Horus

    Beschwörung von Krokodil und Schlange durch Isis zugunsten des Horus
     
     

     
     

    verb
    de
    nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)




    92 = [auf dem Gewand, 16]
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    hochheben

    Neg.compl.unmarked
    V\advz

    substantive_masc
    de
    Gesicht

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    gegen (Personen)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de
    schwanger sein

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant

    gods_name
    de
    Isis

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    die Göttliche

    (unspecified)
    DIVN

    verb_2-gem
    de
    aufziehen

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant

    gods_name
    de
    Nephthys

    (unspecified)
    DIVN
de
Erhebe dein Gesicht nicht gegen Horus, mit dem Isis, die Göttliche, schwanger war, und den Nephthys aufgezogen hat!
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 05/22/2020, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Textparallelen:
    - Statue Tyszkiewicz, auf dem Gewand auf der linken Seite, Kol. 90-93 (Panov, Documents from the Persian and the Graeco-Roman Periods (Egyptian Texts 12), Novosibirsk 2019, 40 und 60)
    - Heilstatue des Djedher, Kairo JE 46341, im kleinen Wasserbecken auf dem Sockel (Jelínková-Reymond, Djed-Ḥer-le-Sauveur, 69, Z. 134-138 = Daressy, in: ASAE 18, 1918, 141, Z. 48-52)

    Commentary author: Peter Dils

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: 2JNQZ5UMDBEZ5AYV2I5ZQYWEDQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/2JNQZ5UMDBEZ5AYV2I5ZQYWEDQ

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID 2JNQZ5UMDBEZ5AYV2I5ZQYWEDQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/2JNQZ5UMDBEZ5AYV2I5ZQYWEDQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/2JNQZ5UMDBEZ5AYV2I5ZQYWEDQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)