Token ID 3HUNBHQXVFFG5HYUNTHYVUXWFI



    verb_irr
    de
    geben

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de
    an

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Öffnung

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    substantive_masc
    de
    Biss

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr




    5,15
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-lit
    de
    gesund sein

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    adverb
    de
    sogleich

    (unspecified)
    ADV

    preposition
    de
    und (Koordination von Verben)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    beräuchern

    Inf.stpr.3sgm
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
[Werde an] die Öffnung seines Bisses gegeben, damit er sofort gesund wird, und er (werde) beräuchert.
Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: 3HUNBHQXVFFG5HYUNTHYVUXWFI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/3HUNBHQXVFFG5HYUNTHYVUXWFI

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID 3HUNBHQXVFFG5HYUNTHYVUXWFI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/3HUNBHQXVFFG5HYUNTHYVUXWFI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/3HUNBHQXVFFG5HYUNTHYVUXWFI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)