Token ID F4N2DO7OZNG3JPKWAENXRZQ6VY
verb_4-inf
erwachen
Imp.pl
V\imp.pl
K21/22
nisbe_adjective_preposition
befindlich in
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
K22
place_name
Kenzet (Ort im Jenseits)
(unspecified)
TOPN
126c
126c
nisbe_adjective_substantive
davor befindlicher
Adj.plm
N-adjz:m.pl
gods_name
Der große Kuhreiher
(unspecified)
DIVN
verb_3-inf
herauskommen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
preposition
aus
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Nil
(unspecified)
N.m:sg
gods_name
Wepwaut ("Wegeöffner")
(unspecified)
DIVN
verb_3-inf
herauskommen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
preposition
aus
(unspecified)
PREP
K23
substantive_fem
Tamariskengehölz
(unspecified)
N.f:sg
Erwacht, die ihr im Kenzet-Land seid, die ihr vor dem 'Großen Zitterer' seid, der aus dem Nil herausgekommen ist, und (vor) Upuaut, der aus dem Tamariskengehölz herausgekommen ist.
126b
K21
Dating (time frame):
Author(s):
Adelheid Burkhardt;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Doris Topmann,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
F4N2DO7OZNG3JPKWAENXRZQ6VY
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/F4N2DO7OZNG3JPKWAENXRZQ6VY
Please cite as:
(Full citation)Adelheid Burkhardt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Daniel A. Werning, Token ID F4N2DO7OZNG3JPKWAENXRZQ6VY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/F4N2DO7OZNG3JPKWAENXRZQ6VY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/F4N2DO7OZNG3JPKWAENXRZQ6VY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.