Token ID G4FFICJTUNDHTJX63NAK3F5BY4


Proto Demotic translation

Proto Demotic translation Rto. 4,28b jw bn ⸮p[fj]? pꜣ ⸢j⸣:jrj jy r thꜣ rḫ ẖn⸢ẖn⸣ [r-r] [=s]

en
while that one(?), the one who came in order to attack, is not able to approach [it],

Comments
  • [r-r] [=s]: See Gill, Ritual Books of Pawerem, p. 218, f.n. 116 for this reconstruction.

    Commentary author: Ann-Katrin Gill, with contributions by: Peter Dils (Data file created: 08/02/2021, latest revision: 09/27/2021)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: G4FFICJTUNDHTJX63NAK3F5BY4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/G4FFICJTUNDHTJX63NAK3F5BY4

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning, Token ID G4FFICJTUNDHTJX63NAK3F5BY4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/G4FFICJTUNDHTJX63NAK3F5BY4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/1/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/G4FFICJTUNDHTJX63NAK3F5BY4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/1/2025)