Token ID IBUBd01Hcz9hPkpaiQlRqryMoRU
521c
521c
verb_caus_2-gem
kühlen
SC.act.gem.2sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
personal_pronoun
ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
=3sg.m
preposition
[modal]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Zauber
(unspecified)
N.m:sg
T/F/W 13 = 13
zerstört
nisbe_adjective_preposition
darunter (soziativ)
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
Gott
Noun.pl.stabs
N.m:pl
521d
521d
preposition
[Präposition]
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
(etwas) getan haben (mit Infinitiv); [aux./Vergangenheit]
(unclear)
V(unclear)
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_3-lit
werden; entstehen; geschehen; existieren
(unclear)
V(unclear)
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
Du solltest ihn kühlen mit dem Zauber [...] unter den Göttern ...
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd01Hcz9hPkpaiQlRqryMoRU
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd01Hcz9hPkpaiQlRqryMoRU
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd01Hcz9hPkpaiQlRqryMoRU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd01Hcz9hPkpaiQlRqryMoRU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd01Hcz9hPkpaiQlRqryMoRU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.