Token ID IBUBd0IZyL0eAEbouSG7kqh5GWs



    verb_3-lit
    de
    bestatten, begraben

    SC.tw.pass.ngem.3sgm
    V\tam-pass:stpr

    personal_pronoun
    de
    er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    in, zu, an, aus [lokal]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Nekropole, Totenreich

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    in, zu, an, aus [lokal]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Wüste, Begräbnisstätte

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    nisbe_adjective_substantive
    de
    westlich

    Adj.sgf
    N-adjz:f.sg

    adverb
    de
    gut, schön

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)

    verb_4-inf
    de
    alt sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    adverb
    de
    sehr

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)




    Rest der Zeile gelöscht
     
     

     
     

    person_name
    de
    PN/m+f

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
de
Er möge bestattet werden in der Nekropole in der westlichen Wüste indem er schön sehr alt ist, (nämlich der) ... {{Hesi.}}
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd0IZyL0eAEbouSG7kqh5GWs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0IZyL0eAEbouSG7kqh5GWs

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd0IZyL0eAEbouSG7kqh5GWs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0IZyL0eAEbouSG7kqh5GWs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0IZyL0eAEbouSG7kqh5GWs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)