Token ID IBUBd0PrkUCiLUjQpYCWBQFif34
Comments
-
Vgl. auch den letzten Abschnitt des vorigen Kommentars.
qḥ: Mit dem Hausgrundriss determiniert, aber wohl nicht mit qꜥḥ: "Winkel" zu verbinden (so etwa Assmann), das durchweg explizit mit ꜥ geschrieben wird. Eher vielleicht zu dem qꜣḥ.wt-Gebäude (Wb V, 66,14) zu stellen. Dieses Hapax legomenon aus dem pHarris I, Z. 5,3 ist mit der Sonnenscheibe mit Strahlen sowie dem Hausgrundriss determiniert; die Übersetzung ist schwierig, P. Grandet, Le Papyrus Harris I (BM 9999), Bd. 2, Le Caire 1994 (BdE 109), S. 23, Anm. 101 vermutete aus dem Zusammenhang mit einem Garten "tonelle".
Persistent ID:
IBUBd0PrkUCiLUjQpYCWBQFif34
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0PrkUCiLUjQpYCWBQFif34
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd0PrkUCiLUjQpYCWBQFif34 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0PrkUCiLUjQpYCWBQFif34>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0PrkUCiLUjQpYCWBQFif34, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.