Token ID IBUBd0UDiseBhUmXijfMbWwvEeE
Comments
-
- sbj.w: Lesung als sbj.w bei Sethe, Erläuterungen Lesestücke, 106. Auch Franke, in: Felber, Feinde und Aufrührer, 106 liest unsere Stelle sbj.w (mit Fragezeichen). Auf der Stele Berlin 21822 (Stele des wḥmw Wahka aus der 12. Dynastie: Steckeweh, Die Fürstengräber von Qâw, 54; nicht in ÄIB I-II) steht r ḫsf sbj ḥr nšm.t: "um den, der sich gegen die Neschmetbarke auflehnt, zu vertreiben", wobei sbj ausgeschrieben ist (S29-D58-M17-A13). In ÄIB I, 209 wird das unklare senkrechte Zeichen nicht zu einem Bumerang T14 (so Sethe, Lesestücke, 71.12), sondern zu Aa26 (sbj) ergänzt. Die Stele Berlin 21822 würde für sbj sprechen, ansonsten käme mit Ritner, in: GM 111, 1989, 93, Anm. 29 auch rs.t: "Exekrationsfiguren" in Betracht (lies dann U40 oder T13 statt Aa26).
Persistent ID:
IBUBd0UDiseBhUmXijfMbWwvEeE
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0UDiseBhUmXijfMbWwvEeE
Please cite as:
(Full citation)Renata Landgrafova & Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd0UDiseBhUmXijfMbWwvEeE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0UDiseBhUmXijfMbWwvEeE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0UDiseBhUmXijfMbWwvEeE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.