معرف الرمز المميز IBUBd0dBF7NjxUHduKRMi4gwN7E


de
Mögest du dich zu deinem Haus der Ewigkeit, zu deinem Grab der Unendlichkeit begeben, Osiris, Iri-pat, Hati-a, Vorsteher von Oberägypten, Vorsteher der Priester, Herrscher der Wüsten in Theben, Vorsteher der Tore der Wüsten, Vorsteher der Priester in Thinis, Vorsteher von Oberägypten, Vorsteher der Priester in [Wadje]t, Ober[gutsverwalter] der Gottesgemahlin, Padihor[resnet, Gerechtfertigter].
التأريخ (الإطار الزمني):

معرف دائم: IBUBd0dBF7NjxUHduKRMi4gwN7E
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0dBF7NjxUHduKRMi4gwN7E

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBd0dBF7NjxUHduKRMi4gwN7E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0dBF7NjxUHduKRMi4gwN7E>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٢٣ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0dBF7NjxUHduKRMi4gwN7E، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٢٣ أبريل ٢٠٢٥)