Hieroglyphic spelling :
𓅱𓍑𓄿𓂻
Copy Unicode
Copy MdC
Persistent ID :
52130
Copy ID
Persistent URL :
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/52130
Copy URL
Lemma list :
Hieroglyphic/hieratic
Word class :
verb
(3-rad. )
Translation
de
gehen; dahingehen (sterben); (sich) fortbewegen; (in der Prozession) schreiten
en
to proceed; to go in procession
fr
aller; se rendre (mourir); (se) déplacer; marcher (en procession)
ar
يذهب ؛ يغادر ( يموت) ؛ يتحرك للأمام ؛ يتقدم (فى موكب)
Attestation in the TLA text corpus
198
Occurences in 198 sentences
Attestation time frame in the TLA text corpus :
from
2278 BCE
to
200 CE
Spellings in the TLA text corpus :
Please feel free to point out any mistakes to us
𓄿𓍒
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
𓅱𓂻𓍑
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
| 1×
V\inf
(
1
)
𓅱𓍑
| 4×
V\inf
(
1 ,
2 ,
3 ,
4
)
| 1×
V\inf:stpr
(
1
)
| 4×
V\tam.act
(
1 ,
2 ,
3 ,
4
)
| 1×
V\tam.act:stpr
(
1
)
𓅱𓍑𓂻
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
| 2×
V\imp.sg
(
1 ,
2
)
| 15×
V\inf
(e.g.
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7 ,
8 ,
9 ,
10 ,
11
)
| 2×
V\inf:stpr
(
1 ,
2
)
| 1×
V\res-3sg.m
(
1
)
| 4×
V\tam.act
(
1 ,
2 ,
3 ,
4
)
| 2×
V\tam.act:stpr
(
1 ,
2
)
𓅱𓍑𓄿𓂻
| 3×
V(infl. unedited)
(
1 ,
2 ,
3
)
| 1×
V\imp.sg
(
1
)
| 10×
V\inf
(
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7 ,
8 ,
9 ,
10
)
| 2×
V\res-3sg.m
(
1 ,
2
)
| 6×
V\tam.act
(
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6
)
| 4×
V\tam.act:stpr
(
1 ,
2 ,
3 ,
4
)
𓅱𓍑𓄿𓂻𓏥
| 1×
V\imp.pl
(
1
)
𓅱𓍑𓄿𓅱𓂻
| 1×
V\res-3sg.m
(
1
)
𓅱𓍑𓄿𓏛
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
| 2×
V\tam.act:stpr
(
1 ,
2
)
𓅱𓍑𓅱𓂻
| 1×
V\inf
(
1
)
𓅱𓍑𓏛
| 1×
V\tam.act:stpr
(
1
)
𓅱𓍒
| 1×
V\inf
(
1
)
𓅱𓍒𓂝𓂻
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
𓅱𓍒𓂻
| 7×
V(infl. unedited)
(
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7
)
| 2×
V\tam.act:stpr
(
1 ,
2
)
𓅱𓍒𓂻𓂋
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
𓅱𓍒𓄿
| 2×
V\inf
(
1 ,
2
)
| 1×
V\tam.act:stpr
(
1
)
𓅱𓍒𓄿𓂻
| 7×
V(infl. unedited)
(
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7
)
| 1×
V\res-3sg.m
(
1
)
| 1×
V\tam.act
(
1
)
𓅱𓍒𓄿𓏛
| 2×
V(infl. unedited)
(
1 ,
2
)
𓅱𓍒𓏛
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
𓈖
| 1×
V\tam.act-ant:stpr
(
1
)
𓍑𓂻𓈖
| 1×
V\tam.act-ant
(
1
)
𓍑𓄿
| 1×
V\tam.act:stpr
(
1
)
𓍑𓄿𓂻
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
𓍑𓅱𓂻
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
| 1×
V\tam.act:stpr
(
1
)
𓍑𓅱𓄿𓂻
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
𓍒𓄿𓏏𓊛
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
𓍒𓄿𓏛
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
𓍒𓅱𓄿𓂻
| 1×
V\res-3sg.m
(
1
)
𓍒𓍢︆
| 1×
V\tam.act
(
1
)
𓍒𓍢︆𓂻
| 2×
V(infl. unedited)
(
1 ,
2
)
| 1×
V\inf
(
1
)
| 1×
V\ptcp.act.m.sg
(
1
)
𓍒𓍢︆𓄿
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
𓍒𓍢︆𓄿𓂻
| 2×
V(infl. unedited)
(
1 ,
2
)
| 1×
V\inf
(
1
)
𓍒𓍢︆𓄿𓂻𓈖
| 1×
V\tam.act-ant
(
1
)
𓍒𓍢︆𓄿𓂻𓋔
| 1×
V\tam.act-ant
(
1
)
𓏲𓍑
| 1×
V\imp.pl
(
1
)
𓏲𓍑𓂻
| 1×
V\inf
(
1
)
𓏲𓍑𓄿𓂻
| 10×
V\inf
(
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7 ,
8 ,
9 ,
10
)
| 1×
V\inf:stpr
(
1
)
| 1×
V\ptcp.act.m.sg
(
1
)
| 1×
V\res-3sg.m
(
1
)
| 3×
V\tam.act
(
1 ,
2 ,
3
)
| 2×
V\tam.act:stpr
(
1 ,
2
)
𓏲𓍑𓄿𓂻𓏥
| 1×
V\imp.pl
(
1
)
𓏲𓍑𓄿𓏛
| 1×
V\tam.act:stpr
(
1
)
𓏲𓍑𓄿𓏲𓂻
| 1×
V\res-3sg.m
(
1
)
𓏲𓍑𓄿𓏲𓏱
| 1×
V\inf
(
1
)
[]𓍑
| 1×
V\imp.pl
(
1
)
⸮𓏲?⸮𓍑?⸮𓄿?⸮𓏲?𓂻
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
𓅱[]
| 1×
V\ptcp.act.m.du
(
1
)
𓅱𓍒[]𓂻
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
𓍒𓍢︆[]𓂻
| 1×
V\inf
(
1
)
𓏲[]𓄿𓂻
| 1×
V\tam.act:stpr
(
1
)
𓏲𓍑[]
| 1×
V\inf
(
1
)
𓏲𓍑𓄿Ff100 𓂻
| 2×
V\inf
(
1 ,
2
)
𓏲𓍑𓄿[]
| 1×
V\tam.act
(
1
)
𓏲𓍑𓄿[]𓂻
| 1×
V\res-3sg.m
(
1
)
Show Token Spellings
Hide Token Spellings
External references
Digitalisiertes Zettelarchiv
52130
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien
169
Editor(s) :
Altägyptisches Wörterbuch ;
with contributions by :
Lisa Seelau ,
Simon D. Schweitzer ,
Annik Wüthrich ,
Amr El Hawary
Data file created :
before June 2015 (1992–2015) ,
latest revision :
09/27/2024
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.