Token ID IBUBd0gnWC9oqUpqqYGhWh5PjE0






    6
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    aufsteigen, eingehen in, eintreten in

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Horizont

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Der Gott war in seinen Horizont eingegangen.
Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Lutz Popko, Simon D. Schweitzer, Samuel Huster, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • parallel zu ꜥq; vgl. Gardiner, Notes on the story of Sinuhe 9 (R 6)

    Commentary author: Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd0gnWC9oqUpqqYGhWh5PjE0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0gnWC9oqUpqqYGhWh5PjE0

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Lutz Popko, Simon D. Schweitzer, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd0gnWC9oqUpqqYGhWh5PjE0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0gnWC9oqUpqqYGhWh5PjE0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0gnWC9oqUpqqYGhWh5PjE0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)