Token ID IBUBd0oLuYegQETKjG1dsg1FW20




    3,3

    3,3
     
     

     
     

    particle
    de
    [Partikel zur Einleitung der Frage]

    (unspecified)
    PTCL

    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL




    x+8
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    vermindern

    SC.tw.pass.ngem.impers_Aux.jw
    V\tam-pass

    preposition
    de
    [Präposition]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    particle
    de
    oder

    (unspecified)
    PTCL
de
Oder wird (er) von ihr weggenommen (wörtl.: abgehackt; oder: vermindert, substrahiert)?
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Anja Weber, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Falls wꜣḥ und ḫbꜣ als mathematische Termini zu verstehen sind, ist ḫbꜣ nicht "zerhacken", sondern eine NR-Graphie für ḫbi̯: schmälern, vermindern; substrahieren".

    Commentary author: Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd0oLuYegQETKjG1dsg1FW20
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0oLuYegQETKjG1dsg1FW20

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Anja Weber, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd0oLuYegQETKjG1dsg1FW20 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0oLuYegQETKjG1dsg1FW20>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0oLuYegQETKjG1dsg1FW20, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)