Token ID IBUBd12QAF9T10Adt8fPxmADdGY


de
Hütet euch vor dem Aufbrechen eurer Gräber!

Comments
  • šdi̯.t jz: Diese Stelle in den Zaubersprüchen für Mutter und Kind ist als DZA 29.952.530 s.v. šꜣd jz: "ein Grab anlegen" (Wb. 4, 415.1) abgelegt worden. Yamazaki, Zaubersprüche für Mutter und Kind, 32 übersetzt mit "aufbrechen". Ist das Verb šdi̯ "nehmen, fortnehmen; rauben" gemeint ("aufbrechen" wäre eigentlich sḏ)?

    Commentary author: Peter Dils (Data file created: 01/05/2021, latest revision: 01/05/2021)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd12QAF9T10Adt8fPxmADdGY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd12QAF9T10Adt8fPxmADdGY

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd12QAF9T10Adt8fPxmADdGY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd12QAF9T10Adt8fPxmADdGY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1, 2/14/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 2/19/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd12QAF9T10Adt8fPxmADdGY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 2/19/2025)