Token ID IBUBd14THQ2CZE8Bu5MZJniFeVQ


de
Die Messer-/Krankheitsdämon〈en〉 werden dir nicht zu nahe kommen im Augenblik deines Schicksals.

Comments
  • - tkn: ist auf oDeM 1616 unerklärlicherweise [nn tkn].t=f geschrieben (ob ein Fehler für nn tkn=f ṯw?).
    - ẖꜣtj.w: auf oTurin CGT 57313 wie ein Singular geschrieben, auf oDeM 1616 mit Pluralstrichen versehen.

    Commentary author: Peter Dils, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd14THQ2CZE8Bu5MZJniFeVQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd14THQ2CZE8Bu5MZJniFeVQ

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Christine Greger, Anja Weber, Sabrina Karoui, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd14THQ2CZE8Bu5MZJniFeVQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd14THQ2CZE8Bu5MZJniFeVQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/26/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd14THQ2CZE8Bu5MZJniFeVQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/26/2025)