Token ID IBUBd1b5WrP8hUcpqQfA2wxYRQM






    Lücke
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    gehen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de
    Mann

    (unspecified)
    N.m:sg




    ca. 6Q
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Lippe; Rand; Ufer

    (unspecified)
    N.f:sg




    unleserliche Spuren
     
     

     
     

    preposition
    de
    mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Kraft

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    infolge (Grund)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Rede

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
en
[...] a man goes [...] edge/lip (?) [...]
[...] with (?) strenght (?) [... under (?)] his/its [speech (?)].
Author(s): Roland Enmarch; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd1b5WrP8hUcpqQfA2wxYRQM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1b5WrP8hUcpqQfA2wxYRQM

Please cite as:

(Full citation)
Roland Enmarch, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd1b5WrP8hUcpqQfA2wxYRQM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1b5WrP8hUcpqQfA2wxYRQM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1b5WrP8hUcpqQfA2wxYRQM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)