Token ID IBUBd1u0cFLF60rkrQvPRECYVG0
rto 7,3
particle
[Negationspartikel]
(unspecified)
PTCL
verb_3-lit
auffangen
SC.act.ngem.nom.subj_Neg.bw
V\tam.act
verb_3-lit
trinken
Inf
V\inf
demonstrative_pronoun
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
substantive
Hitze
(unspecified)
N:sg
preposition
und (zur Koordination zweier Subst.)
(unspecified)
PREP
demonstrative_pronoun
die [Artikel sg.f.]
(unspecified)
art:f.sg
substantive_fem
Schweiß
(unspecified)
N.f:sg
(aber) das Trinken kann die Hitze und den Schweiß nicht auffangen.
Dating (time frame):
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Florence Langermann,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd1u0cFLF60rkrQvPRECYVG0
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1u0cFLF60rkrQvPRECYVG0
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd1u0cFLF60rkrQvPRECYVG0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1u0cFLF60rkrQvPRECYVG0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1u0cFLF60rkrQvPRECYVG0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.