Token ID IBUBd2KKCFvIc0dgilVRvAZDzgM


de
Wenn du pflügst und es Wachstum im Feld gibt, (indem/weil) Gott es reichlich in deine Hand gibt, (dann) nimm deinen Mund nicht (zu) voll (wörtl.: sei nicht gesättigt, was deinen Mund angeht) im Beisein deiner Umgebung.

Comments
  • Zaba hat die Hieroglyphe sꜣ (Gardiner, Zeichen Aa17) vergessen.

    Commentary author: Peter Dils, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

  • Für die Interpretation als Pseudopartizip siehe Gardiner, Egyptian Grammar, § 315 (S. 241, Beispiel 2). Es könnte auch ein Adverb sein.

    Commentary author: Peter Dils, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

  • Vgl. zu dieser Maxime auch:
    - G. Fecht, Cruces interpretum in der Lehre des Ptahhotep (Maximen 7, 9, 13, 14) und das Alter der Lehre, in: Hommages à François Daumas, I, Montpellier 1986, 227-251, vor allem 232-235 zu Zl. D169-174.

    Commentary author: Peter Dils, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd2KKCFvIc0dgilVRvAZDzgM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2KKCFvIc0dgilVRvAZDzgM

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd2KKCFvIc0dgilVRvAZDzgM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2KKCFvIc0dgilVRvAZDzgM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/30/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2KKCFvIc0dgilVRvAZDzgM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/30/2025)