Token ID IBUBd2U3olRPKEwTsNiy2R2orQA





    14,6

    14,6
     
     

     
     


    verb
    de
    wachen (über)

    Imp.pl
    V\imp.pl


    substantive_masc
    de
    Kopf

    Noun.pl.stpr.2pl
    N.m:pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl


    preposition
    de
    über

    (unspecified)
    PREP


    title
    de
    Totenpriester

    Noun.pl.stpr.2pl
    N:pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl





    [•]
     
     

     
     
de
Wacht [über eure Totenpriester!] (oder: Haltet ein Auge auf eure Totenpriester!)
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Johannes Jüngling, Samuel Huster (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/03/2024)

Persistent ID: IBUBd2U3olRPKEwTsNiy2R2orQA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2U3olRPKEwTsNiy2R2orQA

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Johannes Jüngling, Samuel Huster, Token ID IBUBd2U3olRPKEwTsNiy2R2orQA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2U3olRPKEwTsNiy2R2orQA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2U3olRPKEwTsNiy2R2orQA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)