Token ID IBUBd2lLJV9UNUNFjhBYh1LDpSA


en
His perfection has united the Two Lands, lord of power and fear in the foreign lands.

Comments
  • - smꜣ.n und sḫr.n im nächsten Satz werden von Obsomer, 631 mit Relativformen übersetzt, ebenso von Galán.
    - ḫꜣs.wt: Lies mit Seyfried, in: GM 81, 1984, 58-59 nb ꜣ.t snḏ.w m ḫꜣs.wt / sḫr.n šꜥ.t=f und nicht nb ꜣ.t [r] snḏ.w m ḫꜣs.wt=s[n] / ḫr(.w) n šꜥ.t=f, wie es Sadek vorschlägt. Galán, 70-71 liest "Lord of striking-power, / [whose] respect is in the foreign lands", aber es ist unsicher. ob snḏ.w=[f] ergänzt werden kann.

    Commentary author: Renata Landgrafova & Peter Dils, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd2lLJV9UNUNFjhBYh1LDpSA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2lLJV9UNUNFjhBYh1LDpSA

Please cite as:

(Full citation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd2lLJV9UNUNFjhBYh1LDpSA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2lLJV9UNUNFjhBYh1LDpSA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/28/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2lLJV9UNUNFjhBYh1LDpSA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/28/2025)