Token ID IBUBd2mGcbleWUu4t9o5EWsSgpg
Comments
-
tꜣ p.t: Der Determinierung und der Schreibung mit dem Artikel zufolge handelt es sich um das einfache Nomen "Himmel". Die drei vorangegangenen Sätze sprechen jedoch dafür, dass hier ein Gottesname steht; entsprechend findet sich dieser Satz auch unter den Belegen für P.t im LGG III, 3a-b (Beleg 5).
wꜥ.w ḥr ḫꜥ.y: Vgl. D. Jones, A Glossary of Ancient Egyptian Nautical Titles and Terms, London/New York 1988, S. 74: "Officer in charge of the tackle". Parallel zum vorigen Satz ist dies besser als der im LGG, ebd. gegebene Vorschlag "Rüstungsoffizier", auch wenn ḫꜥ.y hier mit dem Erzstück determiniert ist.
Persistent ID:
IBUBd2mGcbleWUu4t9o5EWsSgpg
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2mGcbleWUu4t9o5EWsSgpg
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd2mGcbleWUu4t9o5EWsSgpg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2mGcbleWUu4t9o5EWsSgpg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2mGcbleWUu4t9o5EWsSgpg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.