Token ID IBUBd2uIi2GaOUNMpTBl57zXHV0


de
Alle Götter von Ober- und Unterägypten (und) die Menschen, [von ... (?), ...] unter/mit ihnen, bis zum Land von Chenethennefer: Sie freuen sich, jubelnd [über deinen Anblick (o.ä.)], als du den Palast betreten hast.

Comments
  • šmꜥ.t: In der kurzen, von Posener offen gelassenen Lücke zwischen šmꜥ.t und mḥ.w dürften die Determinative von šmꜥ.t gestanden haben.

    ꜥḏꜥḏ: Das Zeichen hinter dem sitzenden Mann mit der Hand am Mund könnte vielleicht als Pluralstriche aufzulösen sein, mit denen ꜥḏꜥḏ gelegentlich determiniert wurde.

    Commentary author: Lutz Popko, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd2uIi2GaOUNMpTBl57zXHV0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2uIi2GaOUNMpTBl57zXHV0

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd2uIi2GaOUNMpTBl57zXHV0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2uIi2GaOUNMpTBl57zXHV0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/24/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2uIi2GaOUNMpTBl57zXHV0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/24/2025)