Token ID IBUBd3BgwQsXKEChgrSDesKjWbY


[wn.j]n pꜣ wr n [nʾ].t-[rs.jt] über eine halbe Zeile zerstört


    particle
    de
    [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de
    Fürst

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    place_name
    de
    Theben ("südliche Stadt")

    (unspecified)
    TOPN




    über eine halbe Zeile zerstört
     
     

     
     
de
[Dan]n [---] der Fürst der [Südsta]dt [---].
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Ergänzung nach Gardiner, LESt 86, 12 contra Gunn/Gardiner, S. 41, die das n vor pꜣ wr als Präposition deuteten. Zu möglichen Kontexten vgl. den Kommentar zum folgenden Satz.

    Commentary author: Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd3BgwQsXKEChgrSDesKjWbY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3BgwQsXKEChgrSDesKjWbY

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd3BgwQsXKEChgrSDesKjWbY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3BgwQsXKEChgrSDesKjWbY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3BgwQsXKEChgrSDesKjWbY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)